AT THE END OF THE WORLD

click here for 16 photos >>


When the world was still flat and the dark sea sank to unfathomable depths on the horizon, the Breton coast in Finistère was the end of the earth for the people there.
The remnants of a prehistoric mountain range remain visible in the bleak steep cliffs and in the huge granite boulders strewn around quite higgledy-piggledy as high as houses.
Mystical the figures and faces sculpted in the crags and stones, chiselled by wind and weather over millions of years.
A playground for gods ...

Christian und Helga von Alvensleben


AM ENDE DER WELT

Als die Erde noch eine Scheibe war und am Horizont das dunkle Meer in unergründliche Tiefen stürzte, war die bretonische Küste von Finistère für die Menschen das Ende der Welt.
Die Reste eines Urgebirges zeigen sich in düsteren Steilküsten und gewaltigen, haushoch durcheinander geworfenen Granitbrocken.
Mystisch, die in Jahrmillionen durch Wind und Wasser geformten Figuren und Gesichter der Felsen und Steine.
Ein Spielplatz für Götter...

Christian und Helga von Alvensleben